好好聽...看歌詞就掉淚了 Q.Q

 

作詞/作曲:陳以恩

歌詞(「中文翻譯」出自KennethLee 的地圖日記):


台語歌詞 中文翻譯

阿媽的白頭鬃 外婆的白頭髮

故鄉的暗暝,總是有尚光的月娘
紅紅的庄仔厝,常常出現置阮夢中
是阿媽手內抱著阮,站置亭仔跤
講著古早的故事,唱著古早的歌
故鄉的夜晚 總有著最亮的月光
紅色的磚瓦屋 常常出現在我夢中 
外婆手中抱著我 站在屋簷下 
同我說古老的故事 唱著以前的歌謠

阿爸跟阿母,置城市塊打拼
很久,很久,嘸識返來看我
是阿媽手內牽著阮,叫阮要好好仔走
不管未來的路途是按怎,阮永遠是伊的心肝
父親和母親 都在城市工作
很久很久 都不曾回來看我 
是外婆牽著我學走 她叫我要好好地走 
但不管未來的路途怎麼走 我永遠都是她的心肝寶貝

阮是阿媽的囝仔,伊用雙手把阮晟養大
阮一工一工大漢,伊越行腳步踏越慢
我是外婆養大的孩子 她用她的雙手把我拉拔長大
我一天一天成長茁壯 她卻一天天步履蹣跚

阮是阿媽的囝仔,我跟伊兩個人來作伴
阮睏置伊的腳蔗背,抬頭就看見伊的白頭鬃 伊的白頭鬃
我是外婆養大的孩子 我和她兩個人相依為命
我就睡在外婆的背上 一抬頭就能看見她的白頭髮 她的白頭髮

大漢的時陣,我嘛到城市去打拼
很久,很久,嘸識返去看阿媽
出外走奔這多冬,才知影只有伊是尚疼我
想欲返去給伊擁,擱聽伊唱彼條囝仔歌

阮是阿媽的囝仔,伊用雙手把阮晟養大
阮一工一工大漢,伊越行腳步踏越慢

阮是阿媽的囝仔,我跟伊兩個人來作伴
阮睏置伊的腳蔗背,抬頭就看見伊的白頭鬃
阿媽的白頭鬃
是我永遠的
思念

我長大以後 一如父母親也到城市去工作
很久沒有回去看看外婆
在外面奔走工作好些年 才知道只有外婆是無條件地愛我疼我 
真想再回去讓她抱一抱 再聽她唱那首兒時的歌給我聽

face 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • ella308
  • 很感動的歌曲...
  • 對呀 Q.Q

    face 於 2009/11/27 23:49 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼