很有FU~雖然以前曾聽過旋律,但都沒有仔細的聆聽

最近在找一些歌曲,有人推薦這首歌曲

發覺真得是很棒呀!婚禮上可以拿來用喔!

 

歌詞翻譯
It's a little bit funny this feeling inside
說來有點好笑,這內心的感覺
I'm not one of those who can easily hide
我不是個容易隱藏情緒的人
I don't have much money but boy if I did
我沒有很多錢,但假使我有
I'd buy a big house where we both could live
我會買棟可供我們同住的大房子

If I was a sculptor, but then again, no
如果我是雕刻家,雖然我仍然不是 
Or a man who makes potions in a travelling show
或者我是位巡迴演出的魔法師
I know it's not much but it's the best I can do
我知道這樣不夠,但我已盡力
My gift is my song and this one's for you
我的禮物就是這首獻給你的歌

And you can tell everybody this is your song
妳可以告訴任何人,這是為妳而做的歌
It may be quite simple but now that it's done
歌可能很簡單 但是卻是我的心意
I hope you don't mind
希望妳不要介意
I hope you don't mind that I put down in words
希望妳不要介意 我把這樣的感覺寫進歌詞裡
How wonderful life is while you're in the world
妳的到來使我的生命多采多姿

I sat on the roof and kicked off the moss
我坐在屋頂上 腳踢著苔蘚
Well a few of the verses well they've got me quite cross
為了思考押韻的韻腳  快把我想瘋了
But the sun's been quite kind while I wrote this song
但當我寫這首歌時 陽光是如此的溫和
It's for people like you that keep it turned on
都是因為你的緣故

So excuse me forgetting but these things I do
請原諒我的記性,我所做過的事
You see I've forgotten if they're green or they're blue
我早已忘記它們的緣由
Anyway the thing is what I really mean
無論如何,我做的一切都是真心的
Yours are the sweetest eyes I've ever seen
你有一雙我見過最美的的眼睛 

arrow
arrow
    全站熱搜

    face 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()